In my Solitude (Música)

Avui us portem una cançó de l’any 1934 que duu per títol (In My) Solitude amb música de Duke Ellington i lletra de Eddie DeLange i Irving Mills.

Aquí us posem una versió a càrrec de Nina Simone

Aquí us posem una versió a càrrec de Ella Fitzgerald

In my solitude
you haunt me
(With) reveries of days gone by,
In my Solitude
you taunt me
(With) memories (that) never die
I sit in my chair,
(I’m) filled with despair
(There’s) nobody could be so sad
(With) gloom ev’rywhere,
I sit and I stare
I know
I know that
I’ll soon go mad.
In my Solitude
I’m praying
Dear Lord above
Send me back my love

TRADUCCIÓ

En la meva solitud
tu em persegueixes,
(amb) somnis dels dies passats,
en la meva solitud
et burles de mi,
amb records que mai no moren
Sec a la cadira,
plena de desesper.
No hi ha ningú que pugués sentir-se tan trist
envoltada de tenebres,
sec i m’ho mir.
Així, sé que
prest embogiré.
En la meva solitud,
preg:
Estimat Senyor, (que ets) allà dalt,
retorna’m el meu amor.

Anuncis

Un pensament sobre “In my Solitude (Música)

  1. Retroenllaç: Música (Recopilatori) | Braços Oberts

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s