Avec le Temps (Música)

Avui us portem Avec le temps (en català: Amb el temps).És una cançó de Léo Ferré escrita i composta el 1969 i enregistrada l’octubre de 1970.

La versió que que us posem és a càrrec del mateis Léo Ferré

Aquí teniu una altra versió a càrrec d’Abby Lincoln

Avec Le Temps
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
On oublie le visage et l’on oublie la voix
Le coeur, quand ça bat plus, c’est pas la peine d’aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c’est très bien
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
L’autre qu’on adorait, qu’on cherchait sous la pluie
L’autre qu’on devinait au détour d’un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D’un serment maquillé qui s’en va faire sa nuit
Avec le temps tout s’évanouit
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
Même les plus chouettes souv’nirs ça t’as une de ces gueules
A la gal’rie j’farfouille dans les rayons d’la mort
Le samedi soir quand la tendresse s’en va toute seule
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
L’autre à qui l’on croyait pour un rhume, pour un rien
L’autre à qui l’on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l’on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l’on s’traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
On oublie les passions et l’on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
Et l’on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l’on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l’on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l’on se sent floué par les années perdues
Alors vraiment… avec le temps… on n’aime plus

TRADUCCIÓ

Amb el temps
Amb el temps…
Amb el pas del temps, tot se’n va
Oblidem aquell rostre, i també aquella veu
El cor, si més fort batega, menys paga la pena
d’intentar-ho, cal deixar-ho anar i ja està bé
Amb el temps …
Amb el pas del temps, tot s’esvaeix
L’altre-a qui adoraves, que cercàvem sota la pluja
L’altre-a qui intuïes en els esguards
Entre els mots, entre les línies i sota la màscara
d’un jurament maquillat que arriba en la nit
Amb el temps tot s’esvaeix
Amb el temps …
Amb el pas del temps, tot se’n va
Fins i tot aquells frescs records d’una d’aquells llavis…
Al corredor, vaig cercant entre els raigs de la mort
Dissabte a la nit quan la mateixa tendresa desapareix
Amb el temps …
Amb el pas del temps, tot s’esvaeix
Aquell-a qui crèiem per un no-res
aquell-a a qui donàvem el més preciós
Per qui haguéssim venut l’ànima per uns centaus
Davant de qui ens ensinistràvem, com fan els gossos
Amb el temps, ja està tot bé
Amb el temps …
Amb el pas del temps, tot se’n va
Oblidem les passions, oblidem veus,
suaus murmuris de gent entranyable
-No tornis a casa gaire tard, sobretot per no agafar fred
Amb el temps …
Amb el pas del temps, tot se’n va
I et sents emblanquit, un cavall esgotat
I glaçat, en un llit qualsevol
I un se sent tot sol, potser, però a gust,
I un se sent enganyat pels anys perduts
Llavors veritablement … amb el temps … ja no ens sabem enamorar.

Un pensament sobre “Avec le Temps (Música)

  1. Retroenllaç: Música (Recopilatori) | Braços Oberts

Deixa un comentari

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.