Avui us portem una cançó que duu per títol Don’t Smoke in Bed és una peça composada i gravada originalment per Willard Robison i més tard gravad per Nina Simone en el seu debut en l’àlbum del 1958 Little Girl Blue
Aquí us posem una versió a càrrec de Nina Simone
Don’t Smoke in Bed
I left a note on his dresser
And my old wedding ring
With these few goodbye words
How can I sing
Goodbye old sleepy head
I’m packing you in like I said
Take care of everything
I’m leaving my wedding ring
Don’t look for me
I’ll get a hand
Remember darling
Don’t smoke in bed
Don’t look for me
I’ll get a hand
Remember darling
Don’t smoke in bed
TRADUCCIÓ
“No fumes al llit”
Li vaig deixar una nota en el tocador
I el meu vell anell de noces
Aquestes poques paraules d’adéu
que puc cantar
Adéu vell cap adormit
Estic fent les maletes tal com et vaig dir
Pren cura de tot
Et deix el meu anell de noces
No em cerquis
Deixa’m trobar algú que m’ajudi
Recorda estimat:
No fumis al llit
No em cerquis
Deixa’m trobar algú que m’ajudi
Recorda vida:
No fumis al llit
Retroenllaç: Música (Recopilatori) | Braços Oberts